Domov Evropa Co jsou Britové pro Zucchini? Jména britských potravin jsou roztříděna

Co jsou Britové pro Zucchini? Jména britských potravin jsou roztříděna

Obsah:

Anonim

Proč byste chtěli znát britské slovo pro cuketu?

No, představte si, že jste se právě usadili na luxusní restauraci a objednali si jídlo z exoticky znějící cukety? Jak neuspokojivý pak být podáván na talíři něčeho, co jste museli podplatit, aby jste jedli jako dítě. Můžete se setkat s podivnými jmény v Británii pro naprosto obyčejné věci, které už doma sníte.

Některé věci, které Britové jedí, berou cizí návštěvníky překvapením a jsou rozhodně získáni chutí.

Chip butties (sendviče z hranolků), fazole na toastu a ananas nebo konzervovaná kukuřice na pizzu jsou jen pár. Někteří lidé si také vychutnávají ostré butties - americký styl bramborové lupínky mezi plátky másla bílého chleba s hnědou omáčkou.

Většinu času, obyčejné věci, které Britové jedí, nejsou tak odlišné od toho, co Severoameričané pořád pořád pořádají. Jenom cestují pod předpokládanými jmény.

Takže v zájmu pomoci vám překonat americko-anglickou jazykovou bariéru, abyste našli potraviny, které již znáte a které chcete, objevte dřeň že vegetariáni mohou jíst a okurky, které nejsou okurky, dali jsme dohromady tento praktický průvodce.

Jezte vaši vegetariáni

  • Lilek je lilek. Když se zelenina vrátila k britskému stolu po skončení přídělu v padesátých letech (pokud to nebylo brambory, cibule nebo mrkev, nebylo k dispozici), přišli z kontinentu a nesli s sebou jejich francouzská jména. Je ironií, že to byli Britové, kteří přinesli tuto zeleninu do západní Evropy z Indie, kde se jí říká brinjal (více o tom později). Obyčejný americký název, lilek, pochází z 18. století, protože plody rostliny pak pěstované v Evropě byly malé, žluté nebo hnědé barvy a vypadaly jako husí vejce.
  • Červená řepa je jen další způsob, jak mluvit o řepě. Zvláštně, oni jsou často prodáváni v supermarketech už vařený, v sggy plastových pytlích. Je možné, že se drželi slovního kořene, protože tam byla doba, kdy byly běžně k dispozici zeleninové řepy (trochu jako hořký špenát). Ale to je jen můj odhad.
  • Cuketa překročil anglický kanál do Británie z Francie, ale nejprve přišel do Ameriky z Itálie, což je důvod, proč to Američané nazývají cuketa. Je ironií, že pochází z Jižní Ameriky, ale nemáme tušení, co to Aztékové nazvali.
  • Dřeň není jen to, co pochází ze středu masa, ale je to také velká zelenina, která souvisí s cuketou - vypadá to jako cuketa na steroidech (což je vlastně něco, co to je). Někdy, v zájmu přesnosti, to může být nazýváno zeleninovou dřeně. To je obvykle plněné nějaký druh pikantní náplň dát to charakter.
  • Squash není zelenina ve Velké Británii, ale sladký, ovocně aromatizovaný nealkoholický nápojový koncentrát, s malým množstvím ovocné šťávy v něm. Je smíchán s vodou. Zeleninová squash, na který jsou Američané zvyklí, je relativním nováčkem v Británii. To je obvykle nazýváno jeho odrůdovým názvem - ořešák squash, žalud squash - a někdy oranžové maso, které by se nazývalo squash v USA jsou soustředěny dohromady jako dýně.

Zkratky

Britové mají ve zvyku upustit slova a kousky slov od názvů některých potravin. Pro Američany v Severním Americe to může být matoucí. Vaječná majonéza, například není majonéza vyrobená z vajec.

Je to tvrdá vejce, rozpůlené nebo někdy krájené, pokryté majonézou. Květák je květák a sýr. Sýr Macaroni je makarony a sýr, ne sýr z makaronů. Kuřecí salát je kus kuřete - noha nebo nějaké nakrájené kuře - s salátem a rajčatovým salátem na boku. Šunkový salát. Ve skutečnosti je americké jídlo nasekané šunky s majonézou a chutí v Británii zcela neslýchané.

Pudink a koláče

Slovo dezert se občas objeví v konverzaci lidí nebo v menu, ale sladký kurz na konci jídla je téměř vždy nazýván pudink . Je to kategorie, která může pokrýt vše od čokoládové pěny až po ovocný salát. Odpověď na otázku "Co je pro pudink?" mohl být snadno "meloun."

Ale právě naopak, pudinky nejsou vždy sladké a nejsou vždy podávány pro pudink (jinými slovy dezert).

Pikantní "pudink", jako je pudink Yorkshire, je popover, který sloužil vedle hovězího masa nebo v Yorkshire jako první chod s cibulovou omáčkou. Steak a ledvina pudink je tradiční hlavní jídlo dušené uvnitř pečiva. Pečeme v pečivu a steak a ledviny koláč . Černý pudink je klobása z prasečí krve a několik dalších přitažlivých surovin.

Koláče na druhé straně jsou téměř nikdy pudinkové hřiště a jsou téměř nikdy sladké - se dvěma výjimkami - jablečný koláč a koláče (které jsou vždy malé, jednotlivé košíčky). Ostatní sladké koláče se nazývají koláče - citrónový koláč, koláč Bakewell, moučníkový koláč.

Koláče, které jsou vyrobeny tak, aby samy o sobě stály v hustých krustách, jsou známé jako vyvýšené koláče. Jsou jíst studené, nakrájené na klíny nebo sloužily jako drobné jednotlivé koláče a zpevňovaly aspikem. Melton Mowbray Pork Pies jsou vynikajícím příkladem. Jiné masové koláče, jako je steak a ale pie, mají jen špičkovou kůru - to, co by Američané nazvali "hrnkové koláče". A některé z nejznámějších "koláče", pastýřského pastýře (mletého jehněčího), chlébového koláče (mletého hovězího masa) a rybího koláče (ryby a korýši ve smetanové omáčce) nemají vůbec žádné pečivo. s bramborovou kaší.

Různé překvapení

Nakládané okurky mohou být kopí nebo mince nakládané okurky, na které jste zvyklí. Ale slovo je také používáno popisovat zeleninové pochutiny, které jsou podobné chutney ale extrémně kyselý nebo kořeněný. Brinjal lilek je vyroben z lilku a okurky Branston, značkový výrobek, který se podává s masem nebo sýry, je kořeněný.

A jedno poslední slovo - pokud jste nikdy neochutnali anglickou hořčici, nenechávejte ji na salámu jako americká žlutá hořčice - pokud nechcete odhodit horní část hlavy. Vyrobeno z mletého hořčičného prášku, anglická hořčice je velmi velmi horká - takže si to lehce.

Co jsou Britové pro Zucchini? Jména britských potravin jsou roztříděna