Domov Mexiko Základní slovní zásoba pro den mrtvých

Základní slovní zásoba pro den mrtvých

Obsah:

Anonim

Día de Muertos je mexická dovolená, která ctí a oslavuje duchy těch, kteří přešli dál. Dodržování tohoto svátku má mnoho nuancí, které mohou být těžko pochopitelné, zejména pro lidi, kteří nejsou obeznámeni se slovy, o nichž se mluví. Zde je několik slov, která mohou být užitečná pro pochopení oslav Mexického dne mrtvých.

  • Oltář

    Pro Den mrtvých, mnoho lidí místo oltáře (také volal ofrendas , "oběti" ve svých domovech, aby mohli ctít své blízké, kteří zemřeli. Ve školách, podnicích a veřejných prostorách mohou být také oltáře. Forma oltáře se může lišit, ale často má několik vrstev a je naplněna svíčkami, květinami, ovocem a dalšími potravinami. Duchové jsou přesvědčeni, že konzumují podstatu potravin, které jim byly vynechány. Zjistěte, jak si vytvořit vlastní Den mrtvého oltáře, nebo si prohlédnout obrázky dalších oltářů.

  • Angelitos

    Angelitos jsou "malí andělé". Toto slovo se používá k mluvení o dětech, které zemřely a věří se, že se vrátí v noci z 31. dne a zůstanou přes den 1. listopadu, navštíví své rodiny. Nálada dospělých, kteří zemřeli návštěvu následujícího dne. Oltáře jsou často připravovány zvláštním způsobem, aby obdržely angelitos pak se přidají další prvky, jako jsou cigarety a lahve s alkoholem, později, když dospělí duchové dorazí.

  • Calaca

    Toto je mexické španělské slangové slovo pro kostru. Calacas figuruje prominentně v Dni mrtvých dekorací. Někdy termín “La Calaca” je používán znamenat smrt zosobněnou. Jiná slova, která jsou také užitá na personifikaci smrti zahrnují “la Pelona” (plešatý), “la Flaca” (ten hubený), “la Huesuda” (kostnatý jeden). To vše se používá v ženské podobě.

  • Calavera

    A calavera je lebka, a calaverita je malá lebka a calavera de azucar je cukrová lebka. Ty jsou umístěny na oltáři a často mají jméno zesnulé osoby na čele - nebo jako hravé gesto, jméno osoby, která je stále naživu.

  • Catrina, La

    La Catrina je postava, kterou vytvořil mexický litograf a ilustrátor Jose Guadalupe Posada (1852–1913). La Catrina je ženská kostra, která je oblečená ve stylu žen vyšší třídy. Posada inicioval tradici zobrazování současných postav jako kostlivců vtipným způsobem jako formu sociálního komentáře. La Catrina se stala prominentní postavou v den Dead Dead dekorace a oslavy.

  • Cempasuchil

    Tento typ květin je také známý jako flor de muerto , a je používán v den mrtvých oltářů a ozdobit hroby. To roste hojně v této roční době v Mexiku a jeho pronikavý zápach je řekl, aby přitahoval duchy, kteří přicházejí na návštěvu jejich smrtelně blízkých na den mrtvých.

  • Srovnání

    Komparace je oslavou podobnou karnevalu, ve které se lidé oblékají do kostýmů a tance. Srovnání hrají důležitou roli v oslavách Oaxaca Day of the Dead of Dead, kde jsou kostýmy neuvěřitelně kreativní a překvapivé.

  • Copal

    Copal je kadidlo z pryskyřice, které pochází ze stejnojmenného stromu. Copal kadidlo bylo spáleno v Mesoamerica v dávných dobách, a je ještě spálen pro zvláštní ceremonie a je často umístěn na nebo blízko Day mrtvých oltářů, jako další čichový element kreslit v duchech. Slovo copal je odvozeno od slova Nahuatl copalli , což znamená "kadidlo".

  • Fieles Difuntos

    Fieles Difuntos znamená "věrný odešel" a termín odkazuje na katolickou oslavu všech duší. V katolicismu se 2. listopadu slaví vzpomínka nebo pocta všech věřících, zatímco 1. listopadu je oslavou všech svatých, Todos los Santos .

  • Hanal Pixan

    V Maya oblasti, Den mrtvých oslav se jmenuje Hanal Pixan. Jeden z výrazných aspektů o způsobu, jakým Mayové oslavují Den mrtvých, je připravit pro tuto příležitost speciální potraviny mucbipollo , což je typ velkého tamálu, který se vaří v podzemní jámě.

  • Mictlan

    Mictlan byl místem mrtvých Aztéků, nejnižší úrovně podsvětí. Mictlantecuhtli byl bůh, který předsedal tomuto podsvětí, spolu s jeho manželkou, Mictlancíhuatl. V předhispánské tradici je to místo, kde by mrtví cestovali, aby se vrátili ke svým blízkým.

  • Ofrenda

    Ofrenda znamená "obětování" ve španělštině, a když mluví o oslavách Den mrtvých, používá se k označení věcí, které jsou umístěny na oltáři pro duchy. Někdy oltář sám je odkazoval se na jak ofrenda .

  • Pan de muerto

    Jedním z potravin, které je nejvíce spojeno s Denem mrtvých, je speciální druh chleba zvaný pan de muerto , což znamená "chléb mrtvých". Chléb se může od regionu k regionu velmi lišit, někdy je podobný pan de yema , žlutý chléb vyrobený s žloutky, nebo to může být bílé sladké rohlíky s kostmi ve tvaru nahoře. Pan de muerto je umístěn na oltáři a také konzumován, často namočený do kávy nebo horké čokolády.

  • Papel picado

    Papel picado je dekorativně broušený papír, který se používá v Mexiku pro dekorace pro všechny svátky a fiesta. Pro Den mrtvého papel picado je umístěn kolem okrajů oltáře, a přidává barvu k oltáři. Někteří říkají, že čtyři prvky jsou přítomny v oltáři a pohyb papel picado představuje vzduch.

  • Tapete de arena

    V některých oblastech Mexika, sochy písku nebo gobelíny ( tapetes de arena ) jsou důležitou součástí oslav. Tito jsou vytvořeni s pískem a pigmentem a někdy jiné elementy takový jako semena, fazole, okvětní lístky květin a piliny, a smět líčit náboženská témata, ale více často líčit smrt hravým způsobem.

  • Todos los Santos

    Todos los Santos je "Všichni svatí". První den oslav Dně mrtvých (Dia de los Muertos), kdy zemřelé děti a kojenci oslavili první listopadový den, los angelitos , jsou poctěni, protože jsou přesvědčeni, že zemřeli dříve, než jejich duše mohly být zasaženy hříchem. Více o katolické oslavě Dne svatých.

  • Xantolo

    Xantolo je regionální oslava Dne mrtvých. To je oslavováno v Huasteca oblasti Mexika, který je lokalizován v severovýchodní části Mexika a zahrnuje části států Hidalgo, Veracruz, Tamaulipas, San Luis Potosí, a Querétaro. Oslavy Xantolo zahrnují speciální tance. o Xantolo.

Základní slovní zásoba pro den mrtvých