Domov Afrika - Střední Východ Cestování a kultura: Africká přísloví a jejich významy

Cestování a kultura: Africká přísloví a jejich významy

Obsah:

Anonim

Každá kultura má svá přísloví - jednotlivé věty vytvořené s moudrostí a předané generacemi, aby poskytly pokyny těm, kteří ji potřebují. Afrika není výjimkou a každá z nesčetných kmenů kontinentu má svůj vlastní soubor tradičních výroků. Některé jsou komické, některé jsou záhadné, ale všechny nabízejí jemná zrna pravdy, která zůstane relevantní i dnes - bez ohledu na to, kde žijete nebo jaké jsou vaše okolnosti.

Africká přísloví také nabízejí fascinující pohled do kultur, které je stvořily. Mnozí z nich čerpají inspiraci z jedinečné flóry a fauny kontinentu, zatímco jiní namalovají obraz života v tradiční vesnici. Exotická příroda přísloví často ztěžuje interpretaci těch, kteří žijí daleko od džunglí a savan Afriky. zkoumáme význam deseti různých přísloví a snažíme se najít jejich oblíbené protějšky.

  • Řvoucí Lev Kills No Game

    Toto jednoduché přísloví pochází z Ugandy a může být interpretováno několika způsoby. Stejně jako lev musí použít stealth, aby stonal svou kořist místo toho, aby oznámil svou pozici a strašil cíl daleko, je nejlepší pracovat tiše směrem ke svým cílům, než aby se předčasně choval k úspěchu. Podobně přísloví také naznačuje, že sedět a hlasitě mluvit o tom, že něco dělá, nakonec nic nedosahuje. V podstatě se to překládá v duchu „akcí ​​hovoří hlasitěji než slova“.

  • Déšť bije Leopardovu kůži, ale nevyplavuje skvrny

    Toto ghanské přísloví je propracovanější verzí známého přísloví „leopard nemůže změnit svá místa“. Stejně jako bez ohledu na to, jak dlouho leopard stojí v dešti, jeho skvrny se nikdy neodmyjí, nemůžete změnit skutečnou postavu osoby bez ohledu na to, jak těžce se snažíte. Podobně může být také interpretován jako opatrnost, aby se staral o vaši pověst. Pokud se stanete známými pro špatné chování, je těžké změnit názor člověka na vás bez ohledu na to, kolik dobrých skutků děláte poté.

  • Dřevo, které se již dotýkalo ohněm, není těžké nastavit

    Také z Ghany lze toto přísloví interpretovat pozitivním i negativním způsobem. V zásadě to znamená, že „první krok je nejtěžší“, a proto ho lze považovat za povzbuzení k tomu, aby se na začátku nového úsilí vydalo na cestu. To také mluví o lehkosti se kterým nápad může stát se realitou jakmile ona vzala kořen. Lze to však vnímat i jako opatrnost - v tom, že jen na jedné špatné rozhodnutí začít na kluzkém svahu k hanbě nebo hanbě.

  • Neučte cesty lesa do staré gorily

    Toto evokující přísloví pochází z Konžské demokratické republiky, jedné z posledních bašt kriticky ohrožené východní gorily. Poměrně jednoduše nám připomíná respektovat a naslouchat našim starším a moudrosti, kterou v průběhu let nabírali. Poukazuje také na aroganci snažit se přednášet zkušené o předmětech, s nimiž jsou již obeznámeni. "Výuka vaší babičky sát vejce" je odpovídající západní ekvivalent.

  • Kdo je kousán hadem, bojí se ještěrky

    Africká verze "kdysi pokousaná, dvakrát plachá", toto přísloví odkazuje na způsob, jakým vás může jeden nešťastný zážitek učinit dvojnásobným zrakem, že budete mít v budoucnu stejné zkušenosti. Také vás upozorňuje, abyste byli nejen opatrní u zvířete, osoby nebo situace, která vás na prvním místě zranila, ale aby se s podobnými věcmi zacházelo stejně. Přísloví pochází z Ugandy, země s několika jedovatými druhy hadů, včetně puchýřkovitých a černých mamba.

  • Moudrost je jako strom Baobab; Nikdo ho nemůže přijmout

    Toto přísloví pochází z Akan a Ewe kmenů západní Afriky, a používá velkou velikost a obvod stromu baobab popisovat ohromnost znalostí. Má dva výklady: jeden, že není možné, aby člověk věděl všechno; a dva, že moudrost náleží každému, a neměli byste být drženi sobě. Pokud máte znalosti, podělte se o ně. Vhodně, strom baobab je znán některými africkými kmeny jako strom života.

  • Když dva sloni bojují, je to tráva, která se pošlapá

    Toto svahilské přísloví hovoří o dopadu, který má konflikt nejen na zúčastněné, ale na lidi nebo místa, která je obklopují. Naznačuje, že jakmile konflikt skončí (ať už je to argument mezi rodiči nebo občanskou válkou země), dlouhodobé škody jsou pro nevinné často závažnější než pro ty, kteří problém způsobili v první řadě. "Oko pro oko opouští celý svět slepý" nabízí dobrou paralelu pro toto přísloví.

  • To vzalo vesnici zvednout dítě

    Toto přísloví pochází z Yoruba a Igbo kmenů Nigérie. Je to důkaz hodnoty silné komunity a síly, kterou má pozitivní prostředí na růst dítěte. Je-li to doslova řečeno, odkazuje také na význam pomoci těm, kteří jsou méně šťastní, aby vytvořili silnější celek - ať už se jedná o vesnici, zemi nebo globální lidské společenství.

  • Neříkejte les, který vás chrání džunglí

    Další perlou moudrosti ze západoafrického národa Ghany je toto přísloví srovnatelné se západním idiomem „neskryjte ruku, která vás živí“. V zásadě uznává bláznovství urážky osoby, vztahu nebo instituce, na které závisí přežití. Přísloví je přičítáno Ashanti lidem jižní Ghany, silně zalesněné oblasti známé pro jeho obchod s dřevem.

  • Ne všichni, kdo pronásledovali Zebru Chytili ho, ale ten, kdo ho chytil, ho honil

    Toto jihoafrické přísloví je ekvivalentem "safari", pokud zpočátku neuspějete, zkuste, zkuste to zkusit znovu. To znamená, že nemusíte dosáhnout svých cílů pokaždé, když se k tomu vydáte, ale jediným způsobem, jak se k nim někdy dostanete, je snažit se o to. To nám také připomíná, že ti, kteří již mají úspěch, pravděpodobně mnohokrát pracovali tvrdě a zažili neúspěch - a že ztráta dnes neznamená, že zítra nemůžete vyhrát.

Cestování a kultura: Africká přísloví a jejich významy