Obsah:
V britském žargonu podsvětí je tráva zločinným zasvěcencem, který splétá na svých kamarádech. Takže, pokud jste dorazili na tuto stránku hledají nejnovější informace o situaci marihuany ve Velké Británii, budete zklamáni.
"Grass" v britském podsvětí žargon nemá nic společného s kouřením plevele. A není to jen podstatné jméno; je to také akční sloveso. Pokud se díváte na filmy o londýnské zločinecké subkultuře nebo chytíte spravedlivé množství britského kriminálního drama v televizi, pravděpodobně narazíte na slovo "tráva" v různých jedinečných britských použitích.
I když v průběhu času, můžete vyzvednout význam z kontextu, který ji obklopuje, způsob, jakým slovo tráva přišel být použit v těchto konkrétních způsobů je trochu puzzle.
Tráva jako podstatné jméno
A tráva je zločinec nebo zasvěcenec, který informuje o svých společnících. Tráva je krysa, která „zpívá“ úřadům. V širším měřítku je používán kýmkoli, kdo informuje o jiném než špatném nebo zločinném chování. Například učitel, který se snaží zjistit, kdo šikanuje jiného studenta, může přijít proti zdi mlčení jiných dospívajících, kteří nechtějí být považováni za tráva nebo kdo nechce do trávy na jejich přátele "Supergrass" (také jméno britské skupiny devadesátých lét) vzniklo během irských “problémů” a byl používán popisovat IRA členy, kteří byli informátoři.Dnes termín Supergrass je ještě používán - obvykle v novinách titulky - popisovat někoho uvnitř hlavních zločineckých organizací nebo s informacemi o nich.
Tráva jako sloveso
' Na tráva" na někoho nebo nějaké skupině má být informátor. Pokud je tráva informátorem, na trávu, zatravnění nebo zatravnění někdo popisuje akt informování. Když trávíte někoho nebo něco, neplníte pouze roli informátora, ale také zradce. Je to proto, že trávník s sebou nese myšlenku, že "tráva" dává informace o svých blízkých spolupracovnících (nebo její vlastní, i když tráva v tomto smyslu se zřídka používá k popisu žen nebo dívek).
Pokud jste svědky trestného činu, který nemá nic společného s kýmkoli, koho znáte, a pak dáte důkaz policii, jste jen svědkem, ne trávou; dáváš svědectví, ne trávník. Tráva je o tom, že zradíte své kolegy tím, že budete vystupovat jako informátor. Slovo otevírá všechny druhy jiných britských a podsvětích slangových oken. Na trávník je zpívat jako kanárek pták, který je žlutý - barva zbabělců. Tráva je považována za akt zbabělosti uprostřed kruhů podsvětí.
Původy
Použití tráva a "do trávy" tímto způsobem vznikla jako ulice argot v londýnské kriminální subkultuře a pochází z počátku 20. století. Existují dvě populární teorie o tom, jak se to stalo. Jedna verze naznačuje, že je odvozena od výrazu had v trávě. To zase vlastně se datuje až k římskému spisovateli Virgilovi. Více pravděpodobná možnost, protože použití nejprve vzniklo mezi zločince underclass v Londýně, je to to je rýmovat slang pro “nakupovat” nebo “nakupující,” který mít podobné významy (nakupovat někoho je obrátit je na policii) t .
Sledujte, pokud můžete, zkroucenou trasu přes rýmující se slang, který končí produkcí tohoto slangového použití trávy na jejím konci.
- Policisté se v britském slangu často nazývají „coppers“.
- V londýnském rýmujícím slangu se policista nebo měď stává „kobylkou“.
- Někdo, kdo obrátí své kamarády, nebo jejich informace na policejní „obchody“, úřadům.
- To dělá z této osoby „obchodníka s trávou“.
- Zjednodušte si "trávník" a skončíte s "trávou".
Možná to je místo, kde slovo pochází a možná jeho původ zůstane zahalen tajemstvím.
Výslovnost: ,rɑːs, rýmuje se s oslem nebo s Brity osel
Také známý jako: inform / informer, shop / shopper, betray / betrayer
Příklad
V roce 2001 londýnský večerní standard informoval o "obloukovém zločinci" jménem Michael Michael, který identifikoval jako "největší britskou supergrass".
Zde je výňatek z článku, Paul Cheston, který se dostane do srdce toho, co trávy a akt zatravnění je:
Nejenže informoval o těch nejnebezpečnějších zločincích, kteří dnes působili, obrátil se ve své vlastní matce, bratrovi, manželce, paní a madam, která řídila jeho nevěstince. A mělo se to objevit, „létající“ své kriminální kolegy už léta. Při svém soudu přijal návrh, který byl "leštěným lhářem" a nabídl porotě toto vysvětlení: "Ano, musel jsem lhát, dokonce i své rodině. Je v podnikání informování a jednání … být neloajální přichází s Moji přátelé, rodina a milenec čekají na soud kvůli mně. "
Chcete vědět více britské angličtiny. Podívejte se pomocí britské angličtiny - 20 slov, o kterých jste věděli