Obsah:
- Loonie
- Toonie
- Garburátor
- Timmy's / Double Double
- Toque
- Chesterfield
- Dva-čtyři, Mickey, 26'er
- Interac
- CBC / TSN
- Bloody Caesar
- Hnědý chléb
- Ubrousek
- Koupelna
Kanadská angličtina je kombinací amerického a britského jazyka a některých slov a frází, které jsou exkluzivní pro Kanadu.
Seznamte se s následujícími kanadskými slovy, která jsou pro Kanadu jedinečná.
-
Loonie
Loonie je kanadská mince dolaru. Zlato v barvě, loonie nese obraz královny Alžběty II na jedné straně a loonie ptáka na druhé straně - známý symbol Kanady.
Loonie může být dokonce označována jako kanadská měna jako celek, stejně jako to, jak se kanadská loonie obchoduje proti americkému dolaru.
Kanadská loonie byla představena v roce 1987, nahrazovat kanadský papírový dolarový účet.
-
Toonie
Následovat na popularitě loonie, v roce 1996 Kanada představila toonie, dva-mince dolaru. Bi-kovová mince má kulatý, zlatý barevný interiér nesoucí podobnost královny na jedné straně a polární medvěda na straně druhé a niklový prostor.
Tuck jeden z těchto atraktivních mincí v kapse, aby domov pro děti jako památka.
-
Garburátor
"Garburator" vždy vyvolává chichotání od lidí, kteří nejsou s tímto slovem seznámeni kvůli jeho zkaženému zvuku - možná onomatopoeia?
Rýmování s "karburátorem", garburator je kanadský termín pro jímku odpadků jednotky.
-
Timmy's / Double Double
Tim Horton je, nebo, “Timmy je,” jak to je populárně známý má plodil lexikon všichni jeho vlastní.
Populární kávový řetězec nabízí různé nápoje a potraviny, včetně kávy se dvěma krémy a dvěma cukry - známými jako "double double" - a malými kousky koblihy známými jako "Timbits".
-
Toque
Výrazný toowk (rýmuje se s „duke“), tato vlněná, zimní čepice, která pevně přiléhá k hlavě, je podle tohoto názvu známa výhradně v Kanadě, ale jinde jako čepice, čepice nebo čepice lebky. To může také být špalda tuque.
Toque mimo Kanadu obecně se odkazuje na bílý kuchařský klobouk.
-
Chesterfield
Zaměnitelný s “pohovkou” nebo “gauč,” chesterfield je britský import a je pravděpodobně vybledlý v použití v Kanadě jak čas pokračuje. Chesterfield ve Spojených státech je značka cigaret.
-
Dva-čtyři, Mickey, 26'er
Svět likéru nabízí svou vlastní unikátní kanadskou terminologii.
375 ml. (13 oz.) Láhev likéru je běžně známá jako mickey. Jít nahoru, 26'er je 26 uncí (0.750 litrů) alkoholu; 40 uncí může být podobně nazýváno 40 ouncer, ale také 40 pounder a to samé s lahvičkami s alkoholem o objemu 60 uncí. Konečně, dva-čtyři je případ 24 lahví nebo plechovek piva.
Den Victoria je také označován jako květnový dvouměsíční víkend, částečně proto, že oslavuje narozeniny královny Viktorie 24. května a hodně piva se v tomto víkendovém víkendu v Kanadě sjíždí.
-
Interac
Interac je kanadská národní služba debetních karet pro nákup zboží a služeb. Terminály Interac jsou k dispozici ve většině obchodů, restaurací a prodejních míst. Pro dokončení nákupu zadá uživatel Interac osobní identifikační číslo, a pokud je k dispozici, odečte se částka z bankovního účtu uživatele.
-
CBC / TSN
CBC je krátký pro kanadskou rozhlasovou společnost a je kanadský národní veřejný rozhlas a televizní vysílatel. Radio-Canada je vysílání ve francouzském jazyce.
CBC je k dispozici po celé zemi a poskytuje jak národní, tak místní výstavy.
TSN je zkratka pro The Sports Network, kanadský přední anglický sportovní kanál.
-
Bloody Caesar
Bloody Caesar je vynikající směs nepravděpodobných složek. Podobně jako Bloody Mary, "Caesar", jak to je více obyčejně známé, je smíšený používat vodku a koření ale používá džus Clamato místo šťávy rajčete; to je často zdobené v nádherně kreativní způsoby.
Caesar je obzvláště populární jako brunch nebo odpolední koktejl.
Podívejte se na náš recept na dokonalého Caesara.
-
Hnědý chléb
Pokud jste v restauraci v Kanadě, vaše servírka se může zeptat, zda dáváte přednost bílému nebo hnědému chlebu. Hnědý chléb je to samé jako celá pšenice.
-
Ubrousek
Serviette je francouzské slovo pro “ubrousek” ale je používán v angličtině-mluvit Kanadu také jak francouzsky-mluvit. To může znamenat jak formálnější bavlněný nebo lněný druh, tak papír.
-
Koupelna
Termín “umývárna” je používán v Kanadě se odkazovat na co je znáno v USA. "Koupelna" je běžně používána v obou zemích, ale spíše s odkazem na místnost v domácnosti.
Když se ocitnou na veřejnosti, Kanaďané často žádají o toaletu, dámský pokoj nebo pánský pokoj.