Domov Centrální - Jižní Amerika Různé způsoby, jak říci sbohem v Peru

Různé způsoby, jak říci sbohem v Peru

Obsah:

Anonim

Vědět, jak se rozloučit v Peru - hlasově i fyzicky - je důležitou součástí téměř všech každodenních interakcí, formálních i neformálních.

Stejně jako pozdravy a představení v Peru, budete se normálně rozloučit ve španělštině. Španělština však není jediným jazykem v Peru, takže v Quechua budeme také pokrývat některé jednoduché rozloučení.

Chau a Adiós

Existuje několik různých způsobů, jak se rozloučit ve španělštině, ale zdaleka nejběžnější - alespoň v Peru - je to jednoduché chau (někdy psaný jak chao ).

Chau je stejný jako přímý „bye“ v angličtině, je neformální, ale také podléhá různým intonacím, které mohou změnit emocionální váhu slova (šťastný, smutný, ponurý atd.). I přes svou neformální povahu můžete stále používat chau ve většině formálních situacích, ale možná v kombinaci s více formální adresou, takový jak “chau Señor _____”.

Formálnější způsob rozloučení je použít adiós . V mnoha frázích se to zobrazí jako „sbohem“, ale je to podivné slovo. Rčení adiós je to jako říkat “rozloučení” v angličtině - to je formální ale normálně příliš melodramatic pro použití ve standardních společenských situacích.

Adiós je vhodnější, když se rozloučíte s přáteli nebo rodinou před dlouhou nebo trvalou nepřítomností. Pokud například uděláte dobré přátele v Peru, řeknete to chau na konci dne, ale můžete říct adiós (nebo adiós amigos ), když přijde čas opustit Peru dobře.

Použitím Hasta …

Pokud jste unaveni chau a chcete trochu míchat věci, zkusit některé hasta sbohem:

  • hasta mañana -- do zítřka
  • hasta luego - až později
  • hasta pronto - brzy
  • hasta entonces -- do té doby

Přemýšlejte o „až“ více jako „vidíme vás“. hasta pronto (rozsvíceno „do brzy“) je jako říct „brzy se uvidíme“ v angličtině hasta luego je to jako říkat „uvidíme se později.“

A zapomeň na Arnolda Schwarzeneggera a hasta la vista Zatímco to může být používáno jako legitimní španělské rozloučení, většina Peruvianů by uvažovala hasta la vista být podivný, zastaralý, nebo prostě prostý excentrický způsob, jak se rozloučit (pokud nechcete někoho ukončit, doufejme, že nejste).

Jiné způsoby, jak říci sbohem ve španělštině

Zde je několik běžných způsobů, jak se rozloučit ve španělštině (a jedna není tak běžná):

  • nos vemos - doslovně „(my) se uvidíme,“ ale říkali „později se uvidíme“.
  • te veo -- "Uvidím tě."
  • buenas noches „Dobrou noc.“ Můžete to použít v noci jako pozdrav i jako sbohem.
  • ¡Vaya con Dios! - „jděte s Bohem!“ Poněkud staromódní a často neříkal, ale můžete ho slyšet, že se používá mezi zvláště náboženskými lidmi.

Líbání tváře a potřesení rukou v Peru

Až budete mít místního žargonu dole, budete se muset ještě stále zabývat fyzickou stránkou rozloučení. Je to dost snadné: muži potřásnou rukou s jinými muži, zatímco jeden polibek na tvář je obvyklým sbohem ve všech ostatních společenských situacích (muži na polibek nelíbí jiné muže).

Celá tvář líbání věc může cítit zvláštní, pokud si nejste zvyklí na to, zejména když jste opuštění místnosti plné lidí.

Líbáš se všichni sbohem? Otřeste každou rukou? Dobře, ano, zvláště, když jste byli při příjezdu seznámeni s každým (nemusíte políbit všechny sbohem, pokud jste v místnosti plné cizinců, to by bylo prostě divné). Ale je to soudní rozhodnutí, a nikdo se nebude urazit, pokud se rozhodnete říct sbohem svým vlastním způsobem.

Nesociální situace, jako jsou interakce s obchodníky, řidiči taxislužby, vládními pracovníky nebo jinými osobami pracujícími ve službě, nevyžadují handshake a rozhodně nevyžadují polibky (polibek by v takových případech překročil hranici). Jednoduchý chau postačí, nebo jen řekněte „děkuji“ ( gracias ).

Sbohem v Quechua

Quechua je mluvený asi 13 procenta peruánské populace, dělat to druhý nejvíce obyčejný jazyk v Peru a nejvíce široce mluvený rodný jazyk.

To je nejvíce široce mluvené v centrální a jižní vysočiny oblasti Peru.

Zde jsou tři varianty „sbohem“ v Quechua (pravopis se může lišit):

  • rutukama -- sbohem
  • huq kutikama -- nashledanou, uvidime se pozdeji)
  • tupananchiskama - Sbohem (tak dlouho)

Většina reproduktorů Quechua to miluje, když se pozdravíte nebo sbohem v jejich jazyce, takže stojí za to si zapamatovat slova - i když vaše výslovnost není zdaleka dokonalá.

Různé způsoby, jak říci sbohem v Peru