Obsah:
- Říká Ahoj v thajštině
- O thajském jazyce
- Khrap a Kha
- Thajština Wai
- Thajština Wai Základy
- "Jak se máš?" v thajštině
- Thajský úsměv
Bez ohledu na to, naučit se pozdravit v thajštině, je nejjednodušší způsob, jak vylepšit cestu do Thajska. Dokonce i když jedete jen tak daleko, jako vaše restaurace thajské restaurace pro některé pad kee mao , přátelský pozdrav doručeny správně vám skóre nějaké instantní kulturní kredit.
Ale samozřejmě, naučit se pozdravovat v každé zemi je obvykle volitelné. Jak budete cestovat, budete požehnáni lidmi, kteří se naučili anglicky - jazyk velmi odlišný od svého vlastního - aby vás mohli ubytovat. Bez ohledu na to, přivítání lidí v jejich vlastním jazyce vede k lepším interakcím; dělá to ukazuje, že jste tam více než jen levné nakupování.
Říká Ahoj v thajštině
Standardní thajský pozdrav je: sawasdee (zní jako: "sah-wah-dee") následovaný příslušnou konečnou účastí, aby byl zdvořilý. Protože thajský jazyk má svůj vlastní scénář, romanizované transliterace se liší, ale zvuk pozdravuje tak, jak je napsáno níže:
- Muži pozdravují: sah wah dee khrap! (krátký a ostrý povrch)
- Ženy pozdravují: sah wah dee khaa … (hotový povrch)
Na rozdíl od pozdravu v Malajsii nebo nabídnutí pozdravů v Indonésii, Thajští lidé používají stejný pozdrav bez ohledu na denní nebo noční dobu. Jako cestující se budete muset naučit jen jeden základní pozdrav, bez ohledu na to, jakou denní dobu nebo komu mluvíte.
Zajímavě, sawasdee byl odvozen od Sanskrit slova thajským profesorem a byl jen v širokém použití od čtyřicátých lét.
O thajském jazyce
Thajský jazyk má pět tónů: střední, nízký, klesající, vysoký a stoupající. To je ještě o jeden víc než Mandarin, což je pravděpodobně obtížný jazyk, který se má naučit. A na rozdíl od čtení malajštiny a indonéštiny, thajská abeceda nebude vypadat povědomě vůbec.
V tónových jazycích, jako je thajština, vietnamština a mandarinka, se významy klamně krátkých slov mění na základě tónu, kterým jsou vyslovovány. Ale je tu několik dobrých zpráv! Nikomu to nebude vadit, pokud vám chybí tóny, když říkáte ahoj v Thajsku. Místní lidé pochopí vaše pokusy jednoduše na základě kontextu (a vaše ruce jsou v wai pozice). Totéž platí, když říkáte "děkuji" a další společné výrazy v thajštině.
Khrap a Kha
Chcete-li pozdravit v thajštině zdvořile, budete muset dokončit svůj pozdrav s jedním z dokončovacích účastníků khrap nebo kha .
Ženy končí to, co říkají, s taženým khaaah … který spadá do tónu. Muži končí tím, že řeknou khrap! s ostrým, vysokým tónem. Ano, mužský konec zní jako "blbost!" ale r je často nevyjádřený, tak to skončí znít více jako kap! Technicky, nevyjádření r je neformální a trochu nesprávná, ale když v Římě …
Tón a nadšení z dokončení kha … nebo khrap! ukázat více energie, důraz a do jisté míry respekt. Pokud doufáte, že pochopíte, jak tóny ovlivňují význam v thajštině, začněte pozorně, jak lidé říkají kha a khrap . Ženy někdy přecházejí na vysoký tón kha více nadšení.
Rčení khrap nebo kha sám je jako slovně kývl hlavou a může znamenat "ano" nebo "chápu."
Thajština Wai
Poté, co se dozvíte, jak se pozdravit v thajštině, měli byste vědět, jak nabídnout a vrátit se wai - je to nezbytná součást thajské etikety.
Thajci ne vždy potřásají rukama. Místo toho nabízejí přátelský přístup wai - gesto podobné modlitbě s rukama umístěným před hrudníkem, prsty směřujícími vzhůru, hlava mírně sklopená dopředu.
wai je používán jako součást pozdravů v Thajsku, na rozloučenou, na projevení úcty, vděčnosti, uznání a během upřímné omluvy. Stejně jako u poklony v Japonsku, nabízí i správné wai následuje protokol založený na situaci a honorifics. Někdy dokonce uvidíte, že thajští lidé dávají wai na chrámy nebo obrázky krále, když projdou.
Ačkoli je důležitou součástí kultury,. T wai není pro Thajsko jedinečné.Je vidět v jiných zemích po celé Asii. Kambodža má podobné gesto známé jako sampeah , a nižší verze těla wai se používá v Indii, když říká namaste.
Thajština Wai Základy
Nevrátit někoho wai je hrubý; od krále Thajska a mnichů se neočekává, že by někoho vrátili wai . Pokud nejste v jedné z těchto dvou kategorií, dávejte wai nesprávně, je stále lepší, než vůbec nevyvíjet žádné úsilí.
Pokud jste plachý nebo mírně zmatený o formality, dokonce i stisknutí rukou a zvýšení je před tělem ukazuje dobré úmysly.
Nabídnout hluboké, uctivé wai , Následuj tyto kroky:
- Umístěte ruce do středu hrudníku a konečky prstů směřujte nahoru k bradě.
- Pokloňte hlavu dopředu, dokud se konečky prstů nedotknou špičky nosu.
- Udržujte oční kontakt; podívej se dolů.
- Zvedněte hlavu nahoru, usmívejte se a držte ruce na úrovni hrudníku, abyste dokončili wai .
Čím vyšší wai před tvým tělem se projevuje větší respekt. Starší, učitelé, veřejní činitelé a další významní lidé dostávají vyšší wai . Mniši dostávají nejvyšší wai , a nemusí gesto vrátit.
Nabízet ještě uctivější wai mnichům a důležitým lidem udělejte totéž, co je uvedeno výše, ale držte ruce vyšší; pokloňte hlavu, dokud se palce nedotknou špičky nosu a konečky prstů se dotýkají čela mezi očima.
- Dej mnichům vyšší wai s rukama a palci dotýkající se nosu.
- Snažte se nedat wai s cigaretou, perem nebo jiným předmětem ve vašich rukou; místo toho umístěte předmět dolů nebo ponořte hlavu do lehkého luku, abyste mohli uznat někoho wai . Ve špetce můžete použít pravou ruku nebo jen ponořit hlavu, aby se potvrdilo.
- Někdy můžete náhodně způsobit rozpaky tím, že nabídnete wai k osobě s nižším sociálním postavením; může to způsobit ztrátu tváře. Vyhněte se dávkování wai lidem mladším než vy a žebráci. Pravděpodobně budou lidé poskytující službu (např. Servery, ovladače a bellboys) wai ty první.
wai může být také příležitostná, zejména za opakujících se okolností. Například personál v 7-Eleven může dát wai každému zákazníkovi na pokladně. Můžete prostě přikývnout nebo úsměv uznat.
Tip: Neboj se wai formality! Thajci wai navzájem po celou dobu a nebudete kritizovat vaše úsilí. Pokud máte věci v rukou, postačí, když budete zvedat ruce, bude stačit, když řeknete: wai a rád bych ho vrátil, ale moje ruce jsou zaneprázdněné.
"Jak se máš?" v thajštině
Nyní, když víte, jak pozdravit v thajštině, můžete svůj pozdrav dále rozšířit dotazem, jak někdo dělá. To je samozřejmě nepovinné, ale proč se neprojeví málo?
Vyzkoušejte si ahoj sabai dee mai? (zní jako "sah-bye-dee-mye") - končící buď khrap (muž) nebo kha (žena) podle pohlaví. V podstatě se ptáte někoho, "dobrý, šťastný a uvolněný, ne?"
Správné odpovědi, když se vás někdo zeptá sabai dee mai? jsou snadné:
- sabai dee (dobře / dobře)
- sabai sabai (opravdu uvolněná / vychlazená)
- mai sabai (není tak dobrý / fyzicky nemocný)
Sabai dee je výchozí odpověď, kterou budete s největší pravděpodobností slyšet. Existuje důvod, proč vidíte tolik podniků v Thajsku sabai ve jménu: bytí sabai sabai je to velmi dobrá věc!
Thajský úsměv
Thajsko je přezdíváno "Země úsměvu" - ve všech situacích, jak dobrých, tak špatných, uvidíte slavný thajský úsměv.
Variace úsměvu se dokonce používají jako omluva nebo v ne tak příjemných situacích jako mechanismus, jak zachránit tvář nebo zabránit rozpakům. Pokud se někdo cítí v rozpacích pro vás, mohou se usmát.
Úsměv je životně důležitý pro koncept úspory tváře, který hraje důležitou roli ve všech každodenních interakcích a transakcích v celé Asii. Měli byste se usmívat, když vyjednáváte ceny, pozdravujete lidi, něco kupujete a obecně během všech interakcí.
Vzkvétající v zemi Smiles zahrnuje vždy udržení chladného bez ohledu na okolnosti. Foukání svého vrcholu, protože něco nešlo tak, jak bylo plánováno, způsobí, že ostatní lidé budou pro vás v rozpacích - to není dobrá věc. V jihovýchodní Asii ztrácí svůj chlad jen zřídka produktivní způsob, jak vyřešit problém. Udržení rovnováhy je oceňováno jako důležitá osobní vlastnost.
Z tohoto důvodu je pravost a upřímnost neslavného thajského Smile někdy zpochybňována farang (cizinci), kteří navštěvují Thajsko. Ano, někdo vám může snadno přenést opravdový, krásný úsměv, zatímco se na vás pokouší starý podvod.
A měli byste také vrátit velký úsměv, když voláte jejich ruku!